No exact translation found for وعي أولي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic وعي أولي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le HCR y voit également la possibilité de mieux prendre conscience des causes primordiales du déplacement.
    كما ترى المفوضية فرصة لإذكاء الوعي الدولي بالأسباب الأولية للتشرد.
  • La sensibilisation est la première chose à faire par le biais de programmes éducatifs et autres programmes spéciaux de formation.
    ويمثل رفع مستوى الوعي خطوة أولى بالغة الأهمية، تتخذ من خلال التثقيف وبرامج التدريب الخاصة.
  • Parce que si je commence à m'évanouir, je vous tire dessus d'abord.
    ،لأنّي إذا بدأتُ بفقدان الوعي .فأنت أوّل من سأطلق النار عليه
  • D'abord, je suis vraiment désolé d'avoir été aussi nombriliste à ce brunch.
    أولاً , لقد كنت خارج الوعي عندما قابلتك أول مرة على الغداء
  • La première tête de chapitre est la prise de conscience des implications pour les femmes des conflits d'aujourd'hui.
    يتعلق العنصر الأول بزيادة الوعي بعواقب الصراع ونتائجه على النساء اليوم.
  • Tu parlais de la 1 e fois où tu m'as vu utiliser mes pouvoirs.
    قبل أن تغيبي عن الوعي، كنا نتكلم عن .أول مرة رأيتني فيها أستعمل قدراتي
  • Premièrement, pour sensibiliser la communauté internationale à l'urgence du relèvement communautaire au Burundi, avec sa participation à la table ronde des partenaires au développement qui a eu lieu les 24 et 25 mai derniers.
    فهو في المقام الأول يعمق وعي المجتمع الدولي بالاحتياجات الملحة من أجل التعافي على مستوى المجتمعات المحلية في بوروندي، وذلك من خلال المشاركة في اجتماع المائدة المستديرة للشركاء الإنمائيين، الذي عقد يومي 24 و 25 أيار/مايو.
  • La participation d'un éventail large et représentatif de pays du monde entier à la réunion anniversaire confirme la conscience croissante qu'a la communauté mondiale du danger de la prolifération des armes de destruction massive, de leurs vecteurs et des matières connexes.
    وإن اشتراك مجموعة تمثيلية واسعة من البلدان عبر العالم في اجتماع الذكرى السنوية الأولى يؤكد الوعي المتزايد لخطر انتشار أسلحة الدمار الشامل، وما يتصل بها من مواد ووسائل إطلاقها.
  • La participation d'un éventail large et représentatif de pays du monde entier à la réunion anniversaire confirme la conscience croissante qu'a la communauté mondiale du danger de la prolifération des armes de destruction massive, de leurs vecteurs et des matières connexes.
    وإن اشتراك مجموعة تمثيلية واسعة من البلدان عبر العالم في اجتماع الذكرى السنوية الأولى يؤكد الوعي المتزايد لخطر انتشار أسلحة الدمار الشامل، وما يتصل بها من مواد ووسائل إطلاقها.
  • Le Comité se félicite des activités de formation mises en place par l'État partie depuis l'élaboration de son rapport initial, mais demeure préoccupé par le manque d'informations précises sur ce sujet, en particulier les programmes et activités de formation destinés à sensibiliser la population à la Convention que l'État partie a mis en place depuis son rapport initial.
    ترحب اللجنة بأنشطة التدريب التي اضطلعت بها الدولة الطرف منذ تقديم تقريرها الأولي، بيد أنها لا تزال قلقة إزاء انعدام المعلومات المفصلة بشأن هذا الأمر، وتحديداً بشأن أنشطة التدريب والبرامج التي قامت بها الدولة الطرف منذ تقريرها الأولي لإذكاء وعي الجمهور بالاتفاقية.